白嘉文:两个中文姓名不同
旧金山地方检察长候选人白嘉文(Sharmin Bock)19日表示,她使用的中文名字与华裔市议员朱嘉文相同,只属巧合,并非故意,但由于两人的姓氏不同,「朱嘉文」与「白嘉文」是两个不同的中文姓名。
现任阿拉米达县地方检察官的白嘉文,透过本报获悉她使用的中文名字与市议员朱嘉文相同时,感到十分意外。她说,她并不知道两个名字相同,她只认识朱嘉文的英文姓名Carmen Chu,对朱嘉文的中文姓名知道不多。
白嘉文去年底决定参选,她说,虽然在东湾上班,但她住在旧金山已40年,住在列治文区,前后左右邻居都是华裔,所以她决定参选后,由旧金山一位华裔警员替她取了白嘉文为中文姓名。
白嘉文说,决定取一个专用的中文姓名,并非要误导华裔选民,而是让华裔选民了解,她尊重华人传统和文化。
她又说,虽然两人的中文名字相同都是「嘉文」,但并非没有根据,她的英文名字Sharmin与朱嘉文的Carmen发音很相似,加上两人姓氏不同,所以选民应该知道「朱嘉文」与「白嘉文」是两个不同的名字,她无改名计画。
对于地方检察长贾斯康指她有意误导华裔选民,白嘉文表示,事实并非如此,她认为贾斯康在竞选时应该针对议题,并非以中文名字之事攻击她。
现任阿拉米达县地方检察官的白嘉文,透过本报获悉她使用的中文名字与市议员朱嘉文相同时,感到十分意外。她说,她并不知道两个名字相同,她只认识朱嘉文的英文姓名Carmen Chu,对朱嘉文的中文姓名知道不多。
白嘉文去年底决定参选,她说,虽然在东湾上班,但她住在旧金山已40年,住在列治文区,前后左右邻居都是华裔,所以她决定参选后,由旧金山一位华裔警员替她取了白嘉文为中文姓名。
白嘉文说,决定取一个专用的中文姓名,并非要误导华裔选民,而是让华裔选民了解,她尊重华人传统和文化。
她又说,虽然两人的中文名字相同都是「嘉文」,但并非没有根据,她的英文名字Sharmin与朱嘉文的Carmen发音很相似,加上两人姓氏不同,所以选民应该知道「朱嘉文」与「白嘉文」是两个不同的名字,她无改名计画。
对于地方检察长贾斯康指她有意误导华裔选民,白嘉文表示,事实并非如此,她认为贾斯康在竞选时应该针对议题,并非以中文名字之事攻击她。