华文作协 诗文诵读暨对话
北美洛杉矶华文作家协会6日在巴沙迪那举办经典诗文诵读暨对话。茅盾文学奖得主刘震云、中国人民大学教授王家新、商人作家骆英(黄怒波)到场,中国驻洛杉矶总领馆文化参赞车兆和,南加州各大文学社团,孔子学院及洛杉矶加大(UCLA)代表等齐聚一堂。
作家协会会长叶周表示,登顶过亚洲、非洲、南北美洲等最高峰,在世界之巅写作的骆英用登高望远的视角写出「高度」;刘震云善于从社会底层的喜怒哀乐中透视现实生活,体现中国文学的「深度」;王家新的作品被译成多种文字,形成「广度」影响。
既是嘉宾又是活动东道主的骆英表示,更愿意被人称唿笔名骆英,而非黄怒波,「内心一直有文人情节」,做文人的愿望远高于做商人。他承诺,愿意把办公楼的会议厅贡献给热爱文学和写作的人,并出资资助文学活动。
此次赏析的作品包括刘震云的「意大利神父和中国杀猪匠」、「我不是潘金莲」,王家新作品「送儿子去美国」、「变暗的镜子」,骆英作品「泪别珠峰」、「外婆」等共11项。
作家协会会长叶周表示,登顶过亚洲、非洲、南北美洲等最高峰,在世界之巅写作的骆英用登高望远的视角写出「高度」;刘震云善于从社会底层的喜怒哀乐中透视现实生活,体现中国文学的「深度」;王家新的作品被译成多种文字,形成「广度」影响。
既是嘉宾又是活动东道主的骆英表示,更愿意被人称唿笔名骆英,而非黄怒波,「内心一直有文人情节」,做文人的愿望远高于做商人。他承诺,愿意把办公楼的会议厅贡献给热爱文学和写作的人,并出资资助文学活动。
此次赏析的作品包括刘震云的「意大利神父和中国杀猪匠」、「我不是潘金莲」,王家新作品「送儿子去美国」、「变暗的镜子」,骆英作品「泪别珠峰」、「外婆」等共11项。