屠夫开班 教你游刃有余
一刀在手,大厨莱安.法尔(Ryan Farr)审视案板上包裹在一层珠光薄脂下红嫩的全羊胴体。
他用现在已不多见的肉贩嫺熟手法切入羊肋。法尔并非祖母们熟识的邻街屠夫,他上过玛莎.史都华(Martha Stewart)的电视秀,才推出新书「整畜屠宰」(Whole Beast Butchery),并是餐饮界推动新兴饮食运动—─肉食链(carnivore connection)的领军人物。
在夏斯塔谷经营自由放牧牧场的费纳德说:「如今很多人都知道:瞭解买肉的牧场下一步便是瞭解谁帮你屠宰。」瞭解屠宰过去曾是烹饪美食的一大关键,但随着坊间冷冻包装的牛排、肉排普及,屠夫几乎已见不到。
法尔是经过正统培训的厨师,他以普通厨师身分来到屠宰场,再以餐馆厨师与副主厨的身分,学习切肉的基础。2009年,他与妻子卡莎莉在旧金山开设了「4050 Meats」,供应区内多家餐馆肉类。他主讲的屠宰课在烹饪爱好者中十分受欢迎。
法尔说:「整畜屠宰是一本以照片教授屠宰牛、羊、猪具体步骤的指南。出书的目的,为让更多初学者尽快上手,开始自己动手。」
法尔说,瞭解不同畜类身体部位的特徵、是肥是瘦、死肉活肉,烹饪时便能作最好发挥。整头购买或与亲友团购半头的牛羊,能让你瞭解肉来自何处?这些牲畜是如何养育?如果再能自己屠宰,便能获得更多,诸如羊颈肉、羊小腿等超市买不到、价钱不贵、烹饪得当会更美味的部位。
屠夫的回归正顺应了人们对肉类的兴趣大增,而厨师们则从培根等加工肉类转向过去鲜少有人敢尝试的猪头肉、猪耳朵与猪皮的饮食新趋势。
他用现在已不多见的肉贩嫺熟手法切入羊肋。法尔并非祖母们熟识的邻街屠夫,他上过玛莎.史都华(Martha Stewart)的电视秀,才推出新书「整畜屠宰」(Whole Beast Butchery),并是餐饮界推动新兴饮食运动—─肉食链(carnivore connection)的领军人物。
在夏斯塔谷经营自由放牧牧场的费纳德说:「如今很多人都知道:瞭解买肉的牧场下一步便是瞭解谁帮你屠宰。」瞭解屠宰过去曾是烹饪美食的一大关键,但随着坊间冷冻包装的牛排、肉排普及,屠夫几乎已见不到。
法尔是经过正统培训的厨师,他以普通厨师身分来到屠宰场,再以餐馆厨师与副主厨的身分,学习切肉的基础。2009年,他与妻子卡莎莉在旧金山开设了「4050 Meats」,供应区内多家餐馆肉类。他主讲的屠宰课在烹饪爱好者中十分受欢迎。
法尔说:「整畜屠宰是一本以照片教授屠宰牛、羊、猪具体步骤的指南。出书的目的,为让更多初学者尽快上手,开始自己动手。」
法尔说,瞭解不同畜类身体部位的特徵、是肥是瘦、死肉活肉,烹饪时便能作最好发挥。整头购买或与亲友团购半头的牛羊,能让你瞭解肉来自何处?这些牲畜是如何养育?如果再能自己屠宰,便能获得更多,诸如羊颈肉、羊小腿等超市买不到、价钱不贵、烹饪得当会更美味的部位。
屠夫的回归正顺应了人们对肉类的兴趣大增,而厨师们则从培根等加工肉类转向过去鲜少有人敢尝试的猪头肉、猪耳朵与猪皮的饮食新趋势。