导演、华文漪相会谈崑曲
两大中国艺术珍宝相会于南加州,享誉国际的中国崑曲艺术家华文漪女士于26日造访位于圣马利诺市的汉庭顿图书馆,与着名美国戏剧导演彼得‧赛勒斯(Peter Sellars)就崑曲艺术交换心得。
赛勒斯说,这是两大中国艺术珍宝,一个是汉庭顿图书馆的中国庭园「流芳园」,另一个是崑曲大师华文漪。赛勒斯曾在1999年时与华文漪合作,把17世纪的崑曲名剧「牡丹亭」搬上舞台。两位东、西文化孕育的艺术家,对谈精彩内容,与一群汉庭顿图书馆的会员、崑曲爱好者以及流芳园赞助者分享。
其间,华文漪当场示范几段「牡丹亭」的唱腔与身段,令在场来宾大为折服。汉庭顿图书馆修建中国庭园「流芳园」,并在园中举办活动提倡中国文化,使其成为美国最具指标性的中国庭园之一,园中设计舞台让艺术节目可在中式庭园演出。按照原来的规画,目前正积极筹款构筑二期的工程,仍须社区人士大力支持,促其早日实现。
1981年毕业于哈佛大学的赛勒斯,精研西洋歌剧,现执教于洛杉矶加大世界艺术及文化(World Arts and Culture)教授。有关汉庭顿图书馆的中国艺术文化活动详情,请上网www.huntington.org或电626-405-2100查询。
赛勒斯说,这是两大中国艺术珍宝,一个是汉庭顿图书馆的中国庭园「流芳园」,另一个是崑曲大师华文漪。赛勒斯曾在1999年时与华文漪合作,把17世纪的崑曲名剧「牡丹亭」搬上舞台。两位东、西文化孕育的艺术家,对谈精彩内容,与一群汉庭顿图书馆的会员、崑曲爱好者以及流芳园赞助者分享。
其间,华文漪当场示范几段「牡丹亭」的唱腔与身段,令在场来宾大为折服。汉庭顿图书馆修建中国庭园「流芳园」,并在园中举办活动提倡中国文化,使其成为美国最具指标性的中国庭园之一,园中设计舞台让艺术节目可在中式庭园演出。按照原来的规画,目前正积极筹款构筑二期的工程,仍须社区人士大力支持,促其早日实现。
1981年毕业于哈佛大学的赛勒斯,精研西洋歌剧,现执教于洛杉矶加大世界艺术及文化(World Arts and Culture)教授。有关汉庭顿图书馆的中国艺术文化活动详情,请上网www.huntington.org或电626-405-2100查询。