[切换城市]
注册 登录
世报+ABC学区 推大家译起写新闻
洛杉矶世界日报与ABC学区7日宣布合作,下一新学年将推出「大家译起写新闻」(TRAINslation Workshop),由学区高中生扮演「文化大使」,将世界日报中文新闻翻译成英文,让华裔社区生活与文化的剪影,能传播进主流及其他族裔社区。

创办37年的世界日报,日前被主流媒体美联社(AP)和CNN评为北美最具影响力及公信力的中文媒体。世界日报不仅是华裔移民经验传承,掌握主流社会脉动的资讯情报站,也是促进主流人士瞭解华裔社区的最佳视窗。

洛杉矶世界日报社长郭俊良表示,世界日报不仅是华裔社区最重视的资讯载体,也肩负促进华裔与主流、其他族裔融和与交流的社会使命,目前广大的读者群,以精通中文的第一代华裔移民为主,未来希望透过「大家译起写新闻」,由家长口述世界日报中文新闻,由子女翻译成英文,让新生代对华裔社区有更多发掘、参与。

ABC学区总监萧丽卿对这项寓创作于中英文双语学习推广的活动,充满期待。她说,学区有多所高中都有中文修选课程,下一新学年将可透过课堂或中国文化学习之类的学生社团,让修习中文的高中生发挥中英双语能力,以最生活化方式进行文化学习。

ABC学区高中教中文的宋湘云表示,这项与现实生活脐带相连的活动,是最有效的学习方式,也能协助高中生从华人角度,来瞭解华裔社区,但目前许多学习中文的高中生,父母已是不谙中文的第二代移民,因此,除借重学校中文教师来推动外,也需要更多华裔社区的社团或热心人士一起担任「推手」,与高中生分享、口述世界日报的中文新闻。

ABC成人学校校长王保玲指出,该校与惠特尼高中的学生写作社团「Pen on Paper」,有合作经验,许多高中生对参与中英文学习具有高度热情,喜瑞都松柏会、蓬莱长青会等华裔社团,以及华裔学生家长会,也都有许多有志促进中英文学习的志工,这些都是可借重的重要人力资产。

郭俊良强调,活动虽以翻译世界日报中文新闻为起点,但绝不是逐字逐句的翻译,而是融合亲子或人际互动、社区关怀及掌握华裔社区新闻脉动的整合学习,未来希望ABC学区高中生的成功经验,能成为该报与其他学区扩大合作的可复制成功模式。

对「大家译起写新闻」有瞭解兴趣的中文教师、华裔社团或热心人士,可与林其卉联繫,电邮:slin@worldjournal.com。

友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛