招双语选务员 日薪200元
随着大选将至,选务局目前正招募会说第二语言的选务人员,尤其是会说中文和韩语的选务人员,以便在投票日担任翻译。只要你是年满18岁的纽约市永久居民,就可以申请,在投票日当天服务,日薪可达200元!
选举局华裔和韩裔选举顾问委员会10日表示,该局近日和纽约市都市计画局合作,规画出全市需要语言翻译服务的重点投票站,其中曼哈坦有100个投票站、布碌崙有146个投票站、皇后区有169个投票站需要中文语言服务,皇后区另外有93个投票站需要韩语服务,因此需要大力招募会说双语的人才。以选务人员来说,就有3万职缺,翻译的职缺人数需要等更接近选举日期才知道。翻译主要提供语言服务,选务人员除了提供语言服务外,还包括维持选举站的营运,以及协助前往投票的选民。
要成为翻译或选务人员,需要具有以下资格:申请人必须是年满18岁以上的纽约市永久居民,精通中英语,如果只是应徵翻译,不需要是登记选民,但是选举站其他职缺可能会仅开放给登记选民。有意民众需上网填申请表,网站是http://nyc.electiondayworker.com/,申请表审核过后,必须上课受训,受训考试过后,才能够加入选务人员工作行列。如果符合资格,参加受训后通过考试,至少工作一天,受训日当天将有25元报酬,选举日当天将有200元报酬,如果你工作超过两个选举日,还有35元的额外奖金。
委员会10日也表示,这次选举将使用新型投票系统,选民填写完选票后,必须将选票拿到扫描机扫描,选举局会在选务人员的受训讲座上特别加强选务人员对新型投票方式的了解和熟悉,让选举日当天的选务更加顺利。
选举局华裔和韩裔选举顾问委员会10日表示,该局近日和纽约市都市计画局合作,规画出全市需要语言翻译服务的重点投票站,其中曼哈坦有100个投票站、布碌崙有146个投票站、皇后区有169个投票站需要中文语言服务,皇后区另外有93个投票站需要韩语服务,因此需要大力招募会说双语的人才。以选务人员来说,就有3万职缺,翻译的职缺人数需要等更接近选举日期才知道。翻译主要提供语言服务,选务人员除了提供语言服务外,还包括维持选举站的营运,以及协助前往投票的选民。
要成为翻译或选务人员,需要具有以下资格:申请人必须是年满18岁以上的纽约市永久居民,精通中英语,如果只是应徵翻译,不需要是登记选民,但是选举站其他职缺可能会仅开放给登记选民。有意民众需上网填申请表,网站是http://nyc.electiondayworker.com/,申请表审核过后,必须上课受训,受训考试过后,才能够加入选务人员工作行列。如果符合资格,参加受训后通过考试,至少工作一天,受训日当天将有25元报酬,选举日当天将有200元报酬,如果你工作超过两个选举日,还有35元的额外奖金。
委员会10日也表示,这次选举将使用新型投票系统,选民填写完选票后,必须将选票拿到扫描机扫描,选举局会在选务人员的受训讲座上特别加强选务人员对新型投票方式的了解和熟悉,让选举日当天的选务更加顺利。