[切换城市]
注册 登录
刘兆玄演讲 推动汉字书同文
中华文化总会会长、中华民国前行政院长刘兆玄25日以「汉字的再一次书同文」为题于法拉盛举办演讲。对于两岸文字及用语的差异,他强调政府应提出政策,由专家、民众一起藉网路科技编列词汇百科。目前两岸学者共同打造的「中国语文知识库」可谓全球华人「书同文」的第一步。认识正体、简体字后,未来或能形成市场机制,由使用者去芜存菁。

透过丰富的影片、动画范例,刘兆玄风趣地讲解汉字的来源及演变,长达一小时的演说让现场民众意犹未尽,会后又延长半小时的问答。出席贵宾包括驻纽约台北经济文化办事处处长高振群、副处长范国枢,主办单位美东华人学术联谊会董事长郭思平、会长张彰华等,来宾们均肯定马英九总统文化政策白皮书对两岸合编中华大辞典的构想,以及刘兆玄建立语文知识库的决定。

刘兆玄表示,世界四大古文字中,只有汉字至今仍被使用而且不断壮大,证明「六书」造字的独特之处。由陶文、仓颉造字、甲古文至今,汉字文字数量直线上升,归功于形声、会意,98%汉字由两者组成。汉字几乎是目前唯一可以视觉辨认的语文,且不因方言而改变。此外,如书法、篆刻之美,也是世界独有,甚至衍生出云门的舞蹈艺术。

刘兆玄指出,电脑发明后,非拼音系统的汉字曾面临资讯落后的危机,但被各种输入法及手写输入解决。全世界目前有超过3000万非华人在学习汉字,包含中国大陆、台湾、香港、澳门、新加坡、日本、韩国及越南,汉字文化圈的人口占全球四分之一,证明华语虽非国际语言,但汉字是国际文字。汉字是中华文化的载体,但两岸从简、繁体,乃至生活用语都存在差异,「书同文」将有助文化交流与传承。

友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛