[切换城市]
注册 登录
杨汝琛、朱念平舞展
热爱跳舞的牙医师杨汝琛 (Josephine Yang),在舞台上跳过芭蕾舞、民族舞蹈、肚皮舞及现代舞,为庆祝即将迈入60岁,她决定举办舞展圆梦,并特别休假一个月,仿效「与星共舞」 (Dancing With the Stars)训练模式,密集勤练以前从未尝试过的国际标准舞,她与同是业余舞者的朱念平将在舞展中推出人生下半场的精采舞码。

获南加大牙医医学士 (DDS)的杨汝琛,小时候学过两年芭蕾舞,从建安国小、北一女到台大牙医系,每年都自告奋勇为学校同乐会编舞,还曾登上台北中山堂舞台演出。移居南加州后,杨汝琛与同是牙医的先生朱栗在橙县开业,又兼职到南加大牙医学院任教,并两度获该校教学奖。家庭事业两头忙,杨汝琛只好暂时搁下跳舞的爱好。

直到三个孩子都进入尔湾中文学校,杨汝琛也参加李美鸰为家长们开办的成人舞蹈班。重新穿上舞衣、舞鞋后,她感觉彷彿恢復年轻时充沛的活力,又开始活跃在校友会、中文学校等社团的演出节目中。杨汝琛说,跳舞是她最爱的活动,为表演熬夜苦练、四处赶场都不以为意。有一次参加中文学校筹款晚会,她在暖身跳跃时不慎脚踝骨折,当时虽然疼痛难耐,仍不想放弃上台表演的机会,后来还带伤参加北一女校友会活动,坐着轮椅上游轮照常演出。

杨汝琛与北一女同班同学蒋瑞霞原本约好要在60岁前夕,合办一场庆生舞展,推出人生下半场的精采舞码,没想到好友因故无法参加,改由另一位热中跳舞的朋友朱念平(Jennifer Lee)共襄盛举。

朱念平跟杨汝琛一样都是年过半百的业余舞者,原是护士的朱念平,不到50岁就患上癌症,经过开刀、化疗后,虽然治好癌症,身体却十分虚弱,朱念平尝试上健身房锻练,也学过民族舞蹈,最后发现跳国际标准舞及拉丁舞最适合她,不但达到运动健身的效果,优美悦耳的舞曲旋律更激发她再造人生高峰的信心,朱念平说: 「生命中无论遇到什么挫折,都要给自己寻找新的出路。」她现在身体比生病前更健康,也常拿自己的经历鼓励朋友,要把握时机追求及实现心中的梦想。

杨汝琛、朱念平两人为了这场舞展都特别学习新舞,杨汝琛从「与星共舞」获得灵感,准备挑战国际标准舞,而朱念平也学了新的爵士舞与拉丁舞,舞展节目还包括山地舞、水袖舞、铁扇舞、百老匯歌舞等,并穿插华声合唱团的舞剧「屋顶上的提琴手」及李美鸰舞蹈团的手绢舞等。

舞展时间是27日 (周日)晚6时至9时,地点在拉古纳伍兹三号俱乐部表演厅,表演节目后有茶点招待,索取免费门票请电Sarah Mar949-354-0909。

友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛