不理歧视混血家庭更乐观
美国号称大熔炉(melting pot),因移民、跨族婚姻或跨国领养增多,许多美国家庭成为族裔混合家庭。据人口普查统计,美国每七对新婚夫妇即有一对为跨族婚姻,目前登记的混血儿有420万,比2000年增长50%。
纽约时报报导,混血儿在美国普遍被接受,特别是大学校园和流行文化中对混血儿的接受度比上几代人增加,但也有许多混合家庭家内「种族融合和睦,不分青红皂白」,但在外仍遭受不同程度的歧视。
家住新泽西州37岁的非裔Heather Greenwood在超市购物时,不止一次遭遇其他顾客质疑:「你肤色很深,为什么她这么白?」女儿Noelle皮肤白皙,拥有一双蓝色的眼睛和一头浅黄色的捲髮,陌生人的质疑令Heather欲哭无泪。Heather的父母是白人,她是被父母领养的。Heather与前夫所生的儿子有一半哥斯大黎加血统,她现在的丈夫是白人,两人育有两个女儿。Heather的父母还领养其他孩子,大多数是混血儿,其中还有一个孩子来自南韩。
研究美国多种族家庭的莱斯大学社会学副教授Jenifer L. Bratter表示,混血家庭遭到不同程度的歧视,主要在于美国社会各族裔仍存在经济和社会地位的不平等,「只要存在这些不平等现象,跨族婚姻家庭难免被质疑为不平等组合」。人口普查数据显示跨族婚姻离婚率略高于同族婚姻,这可能也源于跨族婚姻遭受更多社会压力。
Heather六岁时被Dolores和Edward Dragan领养,在她之前父母还领养另外两个混血儿。Dolores和Edward尽量让孩子们接触非裔文化,Dolores还学习如何梳理非裔髮型,但Heather小时候对族裔区别无特别概念,成人后则较认同非裔传统,但也熟悉白人和西语裔文化。
Dolores回忆说,三、四十年前她带着孩子们去佛罗里达海边度假,一位女性不知道在河边玩耍的孩子们是她带来的,非常轻蔑地说:「瞧瞧这些没人管教的黑孩子。」Dolores当即招唿孩子们过来给她介绍,这位妇女羞愧得无地自容。
Dolores说,类似的故事仍在她家上演,只不过是母亲与孩子们的肤色对调。金髮碧眼的Dolores当年领着「黑小孩」,经常被问是否在做慈善事业?而Heather而最常遇到的问题是「你是妈妈还是保母?」她说,「我打算穿件印有『是的,我是孩子的妈妈』的T恤」。
纽约时报报导,混血儿在美国普遍被接受,特别是大学校园和流行文化中对混血儿的接受度比上几代人增加,但也有许多混合家庭家内「种族融合和睦,不分青红皂白」,但在外仍遭受不同程度的歧视。
家住新泽西州37岁的非裔Heather Greenwood在超市购物时,不止一次遭遇其他顾客质疑:「你肤色很深,为什么她这么白?」女儿Noelle皮肤白皙,拥有一双蓝色的眼睛和一头浅黄色的捲髮,陌生人的质疑令Heather欲哭无泪。Heather的父母是白人,她是被父母领养的。Heather与前夫所生的儿子有一半哥斯大黎加血统,她现在的丈夫是白人,两人育有两个女儿。Heather的父母还领养其他孩子,大多数是混血儿,其中还有一个孩子来自南韩。
研究美国多种族家庭的莱斯大学社会学副教授Jenifer L. Bratter表示,混血家庭遭到不同程度的歧视,主要在于美国社会各族裔仍存在经济和社会地位的不平等,「只要存在这些不平等现象,跨族婚姻家庭难免被质疑为不平等组合」。人口普查数据显示跨族婚姻离婚率略高于同族婚姻,这可能也源于跨族婚姻遭受更多社会压力。
Heather六岁时被Dolores和Edward Dragan领养,在她之前父母还领养另外两个混血儿。Dolores和Edward尽量让孩子们接触非裔文化,Dolores还学习如何梳理非裔髮型,但Heather小时候对族裔区别无特别概念,成人后则较认同非裔传统,但也熟悉白人和西语裔文化。
Dolores回忆说,三、四十年前她带着孩子们去佛罗里达海边度假,一位女性不知道在河边玩耍的孩子们是她带来的,非常轻蔑地说:「瞧瞧这些没人管教的黑孩子。」Dolores当即招唿孩子们过来给她介绍,这位妇女羞愧得无地自容。
Dolores说,类似的故事仍在她家上演,只不过是母亲与孩子们的肤色对调。金髮碧眼的Dolores当年领着「黑小孩」,经常被问是否在做慈善事业?而Heather而最常遇到的问题是「你是妈妈还是保母?」她说,「我打算穿件印有『是的,我是孩子的妈妈』的T恤」。