「虎妈的战歌」 中美两地热议
●耶鲁法学院华裔女教授蔡美儿(Amy Chua)今年1月8日在华尔街日报的一篇极富争议的专栏文章,在西方读者与华裔社区中激起千层浪。这篇名为「中国母亲何以更优越」(Why Chinese Mothers Are Superior)的文章节选自蔡美儿的新书「虎妈的战歌」 (Battle Hymn of the Tiger Mother),一时间引发中美教育理念大讨论,不仅在美国引起热议,也在大洋彼岸的中国引起争议。
「虎妈的战歌」记录了蔡美儿作为母亲的蜕变过程,连她自己也没有预想到这本书后来会被翻译成20种文字,在全球热卖。
而教育界内人士对于这两种教育也各有评价,但总体认为应该各取所长,结合孩子兴趣发展,并指出为人父母的不容易,「没有人天生就会,都是不断在反省中成长」。书中的大女儿索菲亚 (Sophia,中文名字蔡思慧)今年被哈佛和耶鲁录取,今年4月也在网上开通部落格「城中的新老虎」(New Tiger in Town),其人气直逼母亲。
「虎妈的战歌」记录了蔡美儿作为母亲的蜕变过程,连她自己也没有预想到这本书后来会被翻译成20种文字,在全球热卖。
而教育界内人士对于这两种教育也各有评价,但总体认为应该各取所长,结合孩子兴趣发展,并指出为人父母的不容易,「没有人天生就会,都是不断在反省中成长」。书中的大女儿索菲亚 (Sophia,中文名字蔡思慧)今年被哈佛和耶鲁录取,今年4月也在网上开通部落格「城中的新老虎」(New Tiger in Town),其人气直逼母亲。