[切换城市]
注册 登录
选举局招翻译 吁华人报名
9月13日的初选在即,而选举局所需的中英文翻译人员严重不足,市选举局官员5日下午拜访美东联成公所,宣传投票站双语翻译人员的招募详情。美东联成公所唿吁华人踊跃报名,担任选举时的双语翻译人员。

市选举局公共关系主管Valerie Vazquez介绍了招募流程,并当场发放报名表。出席宣传活动的成员还有美东联成公所副主席吴国基、前州长特别助理胡思源、市选举局选民登记官员Toby Russo。

美东联成公所主席助理蔡孟玲表示,联成公所自2005年以来,努力推动移民三部曲,即公民归化、选民登记及选举期间的动员。过去曾发生不少华裔选民去投票站投票,因为不谙英文或者不懂投票规则,而无法成功投票。此次招募选举日的双语人员,是为了确保华裔选民在投票当天,不至于因为语言障碍对投票站望而却步,从而完整行使公民应有的权力。华人社区应该形成人人关心政治、参与政治的风气,只有这样,当选者才会重视不断扩大的华人社区,华人才有可能争取到更多的福利和经费,「才有真正的美国梦可言」。

Vazquez介绍,有意担任选举日翻译并通晓中英双语的纽约市居民,可通过填写纸表或从网上下载电子表格报名,并参加选举局举行的培训和考试,通过考试的人将获得25元的奖励。如果能为9月的初选和11月的普选提供翻译服务,一天将获得200元酬劳,两天都能参加者将获得35元的奖励。报名不设截止期,只要在选举前完成即可,市选举局将用邮件通知报名者参加培训,并在选举日前进行邮件确认,无法参加初选的翻译人员,可以参加11月的普选工作。查阅详情及下载报名表可至网站www.vote.nyc.ny.us,或致电(866)-VOTE-NYC-(868-3692)洽询。

友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛