[切换城市]
注册 登录
亚法联:阿县投票所3/4无双语服务
为确保亚裔选民的权利,亚洲法律联谊会(Asian Law Caucus)5日派出专员前往有高比例亚裔选民的阿拉米达县投票所访查,结果发现约四分之三的投票所未依规定提供双语引导或服务,联谊会选民投票权代表许佳霖(Carolyn Hsu)认为,不谙英语的亚裔选民若在5日的选举中感到受挫,可能间接影响他们在11月大选的投票意愿。

许佳霖解释,根据法令规定,阿县应在所有投票所,按人口比例提供包括华语、越语、西语、以及塔加拉语(Tagalog)的双语服务,意即阿县应设置超过720名华语翻译员,但阿县在5日选举日当天,仅有不到180名华语员工在投票所服务,显示阿县的双语投票工作人员严重不足。

许佳霖提到,例如位于佛利蒙的Montessori儿童中心的投票所,未张贴任何选举双语标志,直到联谊会专员向投票所工作人员反应后才有所改善。其他不符规定的还包括未提供双语书面协助、未提供口头双语协助,以及投票所延迟开门等。

许佳霖表示,调查显示,语言不通是移民投票的最大障碍,因此确保不谙英语者清楚了解选举规则与方式,是保障移民投票权的重要方式。此外她认为有负面投票经验的亚裔、曾在投票过程受挫的亚裔,通常会降低再次投票的意愿。

亚洲法律联谊会和亚美推动正义中心( Asian American Center for Advancing Justice)、菲裔推动正义中心(Filipino Advocates for Justice)、家桥驿社等组织共同合作,一起推动保护亚裔选民权益的活动。

友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛