林信价翻译道德经 成全美畅销书
中国古代杰出思想家老子的「道德经」距今2500多年,仍深受文人雅士、学者及政客推崇。来自台湾的林信价(Derek Lin)对道德经涉猎甚多,应主流出版商邀请翻译「道德经」(Tao Te Ching)。之后又连续写了三本与「道」有关书籍,其中两本并获全美年度心灵成长类畅销书之一。
林信价13岁随父母从台湾移民美国,现年49岁,拥有企管硕士学位,目前为主流科技公司项目经理。他周日在洛杉矶全真道院义务担任英文班教师,传扬一贯道教义。18年前开始出席全真道院活动。15年前应邀担任英文班教师,教导非华语学生。
他表示,2006年将道德经翻译成英文,是因一名洋学生在Penguin/Tarcher出版社服务,推荐他将平时教学教材归纳整理,并浏览各家翻译版本,希望新版本能改进前人翻译缺失。此后,林信价走上专业写书道路。他的第二本书The Tao of Daily Life、第三本书The Tao of Success及第四本书The Tao of Joy,先后在2007、2010及去年由主流出版商出版。其中第二本及第三本书并获年度最畅销心灵成长类书籍奖(Best Spiritual Book Award)。
林信价说,他的第二本书是以小故事来呈现道理,第三本书主要探讨人如何改变自己,书中夹杂古代智者哲理。他的学生、美国土生土长第二代华裔大学生蒋定国说,他听了老师解说「道」后,变得更谦虚,也更懂得平衡生活中的压力。
对林信价说道感兴趣者,可上网址www.Taoism聆听。对他的书籍有兴趣者,可上网址dereklin.com瞭解。
林信价13岁随父母从台湾移民美国,现年49岁,拥有企管硕士学位,目前为主流科技公司项目经理。他周日在洛杉矶全真道院义务担任英文班教师,传扬一贯道教义。18年前开始出席全真道院活动。15年前应邀担任英文班教师,教导非华语学生。
他表示,2006年将道德经翻译成英文,是因一名洋学生在Penguin/Tarcher出版社服务,推荐他将平时教学教材归纳整理,并浏览各家翻译版本,希望新版本能改进前人翻译缺失。此后,林信价走上专业写书道路。他的第二本书The Tao of Daily Life、第三本书The Tao of Success及第四本书The Tao of Joy,先后在2007、2010及去年由主流出版商出版。其中第二本及第三本书并获年度最畅销心灵成长类书籍奖(Best Spiritual Book Award)。
林信价说,他的第二本书是以小故事来呈现道理,第三本书主要探讨人如何改变自己,书中夹杂古代智者哲理。他的学生、美国土生土长第二代华裔大学生蒋定国说,他听了老师解说「道」后,变得更谦虚,也更懂得平衡生活中的压力。
对林信价说道感兴趣者,可上网址www.Taoism聆听。对他的书籍有兴趣者,可上网址dereklin.com瞭解。