藏春色 华资按摩店又被抄
继南巴沙迪那市King SPA的华裔老闆和员工因涉嫌从事色情活动日前遭逮捕后,该市另一华裔按摩店老闆也因可能涉及色情业被吊销营业执照。对此该市市议会将于3月7日举办听证会。
本月10日,44岁的阿罕布拉市民郭玲玲(音译,LingLing Guo)因涉嫌提供场地进行非法活动遭到逮捕。她所经营的按摩苑(Massage Villa)位于南巴沙迪那Huntington 街1437号。该按摩店周围还有不少按摩店,其中包括不久前遭查抄的King SPA。
郭玲玲经营按摩苑里的两名僱员、居住钻石吧25岁的徐小苏(音译,Xiaosu Xu)和崔李杰(音译,Li Jie Cui),也因涉嫌卖淫和妨碍警方调查,同时被逮捕。
不久之前,南巴沙迪那King SPA的老闆王孟东和他的僱员李萍,曾因涉嫌在按摩场所内进行色情服务被警方逮捕。南巴沙迪那市这几年持续增长的按摩店,让该市市议员非常担忧,市议会已决定在3月7日召开公听会,讨论两家涉黄按摩店营业执照是否该吊销。
据按摩苑在网路上的资料介绍,这家按摩店成立于2011年,按摩可以对全身进行放松,而该店可以根据客户的特殊需求进行按摩。
本月10日,44岁的阿罕布拉市民郭玲玲(音译,LingLing Guo)因涉嫌提供场地进行非法活动遭到逮捕。她所经营的按摩苑(Massage Villa)位于南巴沙迪那Huntington 街1437号。该按摩店周围还有不少按摩店,其中包括不久前遭查抄的King SPA。
郭玲玲经营按摩苑里的两名僱员、居住钻石吧25岁的徐小苏(音译,Xiaosu Xu)和崔李杰(音译,Li Jie Cui),也因涉嫌卖淫和妨碍警方调查,同时被逮捕。
不久之前,南巴沙迪那King SPA的老闆王孟东和他的僱员李萍,曾因涉嫌在按摩场所内进行色情服务被警方逮捕。南巴沙迪那市这几年持续增长的按摩店,让该市市议员非常担忧,市议会已决定在3月7日召开公听会,讨论两家涉黄按摩店营业执照是否该吊销。
据按摩苑在网路上的资料介绍,这家按摩店成立于2011年,按摩可以对全身进行放松,而该店可以根据客户的特殊需求进行按摩。